列 王 紀 上 21:13
有兩 8147 個 582 匪 1100 徒 1121 來 935 , 8799 , 坐 3427 , 8799 在拿伯的對面 5048 , # 1100 # 582 當著 5048 眾民 5971 作見證 5749 , 8686 告 853 他 # 5022 說 9001 , 559 , 8800 : 「拿伯 5022 謗瀆 1288 , 8765 神 430 和王 4428 了! 」眾人就把他拉到 3318 , 8686 城 9001 , 5892 外 4480 , 2351 , 用石頭 9002 , 68 打 5619 , 8799 死 4191 , 8799 。 1 Kings 21:13 And there came 935 , 8799 in two 8147 men 582 , children 1121 of Belial 1100 , and sat 3427 , 8799 before him: and the men 582 of Belial 1100 witnessed 5749 , 8686 against him, even against Naboth 5022 , in the presence of the people 5971 , saying 559 , 8800 , Naboth 5022 did blaspheme 1288 , 8765 God 430 and the king 4428 . Then they carried him forth 3318 , 8686 out 2351 of the city 5892 , and stoned 5619 , 8799 him with stones 68 , that he died 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05214 的意思
a root probably identical with that of 05216, through the idea of the gleam of a fresh furrow; TWOT - 1360; v AV - break up 2; 2 1) (Qal) to break up, freshly plough or till
希伯來詞彙 #05214 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 4:3 For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up05214, 8798 your fallow ground, and sow not among thorns. 何 西 阿 書 10:12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up05214, 8798 your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|