列 王 紀 上 21:6
他回答 413 說 1696 , 8762 : 「因 3588 我 # 1696 # 8762 向 413 耶斯列人 3158 拿伯 5022 說 559 , 8799 # 9001 : 『你將 853 你的葡萄園 3754 給 5414 , 8798 我 9001 , 我給你價銀 9002 , 3701 , 或是 176 , 518 你 859 願意 2655 , 我就把別的葡萄園 3754 換 8478 給 5414 , 8799 你 9001 』; 他卻說 559 , 8799 : 『我不 3808 將 853 我的葡萄園 3754 給 5414 , 8799 你 9001 。 』」 1 Kings 21:6 And he said 1696 , 8762 unto her, Because I spake 1696 , 8762 unto Naboth 5022 the Jezreelite 3158 , and said 559 , 8799 unto him, Give 5414 , 8798 me thy vineyard 3754 for money 3701 ; or else, if it please 2655 thee, I will give 5414 , 8799 thee another vineyard 3754 for it: and he answered 559 , 8799 , I will not give 5414 , 8799 thee my vineyard 3754 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #097 的意思
096的雙數型; 專有名詞 地名 欽定本 - Eglaim 1; 1 以基蓮 = "雙倍蓄水池" 1) 在摩押的一座城(#賽 15:8|)
希伯來詞彙 #097 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 15:8 哀聲遍聞摩押的四境;哀號的聲音達到以基蓮97;哀號的聲音達到比珥‧以琳。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|