列 王 紀 上 22:8
以色列 3478 王 4428 對 413 約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「還有 5750 一個 259 人 376 , 是音拉 3229 的兒子 1121 米該雅 4321 , 我們可以託他 4480 , 854 求問 9001 , 1875 , 8800 # 853 耶和華 3068 。 只是我 589 恨他 8130 , 8804 ; 因為 3588 他指著我 5921 所說的預言 5012 , 8691 , 不 3808 說吉語 2896 , 單 3588 , 518 說凶言 7451 。 」約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「王 4428 不必 408 這樣 3651 說 559 , 8799 。 」 1 Kings 22:8 And the king 4428 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto Jehoshaphat 3092 , There is yet one 259 man 376 , Micaiah 4321 the son 1121 of Imlah 3229 , by whom we may enquire 1875 , 8800 of the LORD 3068 : but I hate 8130 , 8804 him; for he doth not prophesy 5012 , 8691 good 2896 concerning me, but evil 7451 . And Jehoshaphat 3092 said 559 , 8799 , Let not the king 4428 say 559 , 8799 so. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03092 的意思
from 03068 and 08199;; AV - Jehoshaphat 84; 84 Jehoshaphat = "Jehovah has judged" n pr m 1) son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah 2) son of Nimshi and father of king Jehu of the northern kingdom of Israel 3) son of Ahilud and chronicler under David and Solomon 4) son of Paruah and one of the 12 commissary officers under Solomon 5) a priest and trumpeter in the time of David n pr loc 6) symbolical name of a valley near Jerusalem which is the place of ultimate judgment; maybe the deep ravine which separates Jerusalem from the Mount of Olives through which the Kidron flowed
希伯來詞彙 #03092 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 8:16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat03092 the son of Ahilud was recorder; recorder: or, remembrancer, or, writer of chronicles 撒 母 耳 記 下 20:24 And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat03092 the son of Ahilud was recorder: recorder: or, remembrancer 列 王 紀 上 4:3 Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat03092 the son of Ahilud, the recorder. scribes: or, secretaries recorder: or, remembrancer 列 王 紀 上 4:17 Jehoshaphat03092 the son of Paruah, in Issachar: 列 王 紀 上 15:24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat03092 his son reigned in his stead. Jehoshaphat: Gr. Josaphat 列 王 紀 上 22:2 And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat03092 the king of Judah came down to the king of Israel. 列 王 紀 上 22:4 And he said unto Jehoshaphat03092, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat03092 said to the king of Israel, I am as thou art , my people as thy people, my horses as thy horses. 列 王 紀 上 22:5 And Jehoshaphat03092 said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. 列 王 紀 上 22:7 And Jehoshaphat03092 said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him? 列 王 紀 上 22:8 And the king of Israel said unto Jehoshaphat03092, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat03092 said, Let not the king say so. 列 王 紀 上 22:10 And the king of Israel and Jehoshaphat03092 the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them. void...: Heb. floor 列 王 紀 上 22:18 And the king of Israel said unto Jehoshaphat03092, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil? 列 王 紀 上 22:29 So the king of Israel and Jehoshaphat03092 the king of Judah went up to Ramothgilead. 列 王 紀 上 22:30 And the king of Israel said unto Jehoshaphat03092, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle. I will...: or, when he was to disguise himself, and enter into the battle 列 王 紀 上 22:32 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat03092, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat03092 cried out. 列 王 紀 上 22:41 And Jehoshaphat03092 the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 列 王 紀 上 22:42 Jehoshaphat03092 was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|