列 王 紀 上 8:9
約櫃 9002 , 727 裡惟 7535 有兩塊 8147 石 68 版 3871 , 就是 834 以色列 3478 人 1121 出 9002 , 3318 , 8800 埃及 4714 地 4480 , 776 後, 耶和華 3068 與 5973 他們立約 3772 , 8804 的時候摩西 4872 在何烈山 9002 , 2722 所 834 放 3240 , 8689 的 # 8033 。 除此以外, 並無 369 別物。 1 Kings 8:9 There was nothing in the ark 727 save 7535 the two 8147 tables 3871 of stone 68 , which Moses 4872 put 3240 , 8689 there at Horeb 2722 , when the LORD 3068 made 3772 , 8804 a covenant with the children 1121 of Israel 3478 , when they came out 3318 , 8800 of the land 776 of Egypt 4714 . [when the: or, where the] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04692 的意思
源自 06696; TWOT - 1898a; 陽性名詞 欽定本 - siege 13, besieged 2, strong 2, besieged + 0935 2, bulwarks 1, defence 1, fenced 1, fortress 1, hold 1, tower 1; 25 1) 圍牆, 圍護, 防護的工程, 防禦工事 1a) 圍護 1b) 圍牆, 防禦工事, 守備
希伯來詞彙 #04692 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 5:2 圍困4692城的日子滿了,你要將三分之一在城中用火焚燒,將三分之一在城的四圍用刀砍碎,將三分之一任風吹散;我也要拔刀追趕。 彌 迦 書 5:1 成群的民(原文是女子)哪,現在你要聚集成隊;因為仇敵圍攻7760, 8804, 4692我們,要用杖擊打以色列審判者的臉。 那 鴻 書 3:14 你要打水預備受困4692;要堅固你的保障,踹土和泥,修補磚窯。 哈 巴 谷 書 2:1 我要站在守望所,立在望樓上4692觀看,看耶和華對我說甚麼話,我可用甚麼話向他訴冤(向他訴冤:或譯回答所疑問的)。 撒 迦 利 亞 書 9:3 推羅為自己修築保障4692,積蓄銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土。 撒 迦 利 亞 書 12:2 「我必使耶路撒冷被圍困9002, 4692的時候,向四圍列國的民成為令人昏醉的杯;這默示也論到猶大(或譯:猶大也是如此)。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|