列 王 紀 上 8:47
他們若在擄到 7617 , 8738 之 834 地 9002 , 776 # 8033 想起罪來 7725 , 8689 , 回 413 心 3820 轉意 7725 , 8804 , # 9002 # 776 # 7617 # 8802 懇求 2603 , 8694 你 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們有罪了 2398 , 8804 , 我們悖逆了 5753 , 8689 , 我們作惡了 7561 , 8804 』; 1 Kings 8:47 Yet if they shall bethink 7725 , 8689 themselves in the land 776 whither they were carried captives 7617 , 8738 , and repent 7725 , 8804 , 3820 , and make supplication 2603 , 8694 unto thee in the land 776 of them that carried them captives 7617 , 8802 , saying 559 , 8800 , We have sinned 2398 , 8804 , and have done perversely 5753 , 8689 , we have committed wickedness 7561 , 8804 ; [bethink...: Heb. bring back to their heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #7617 的意思
字根型; TWOT - 2311; 動詞 AV - (carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8, take 2; 47 1) 擄掠 1a) (Qal) 1a1) 擄掠 1a2) 俘擄(分詞) 1a3) 擄去 1b) (Niphal) 被擄掠
希伯來詞彙 #7617 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 41:10 以實瑪利將米斯巴剩下的人,就是眾公主和仍住在米斯巴所有的百姓,原是護衛長尼布撒拉旦交給亞希甘的兒子基大利的,都擄去了7617, 8799。尼探雅的兒子以實瑪利擄了他們7617, 8799,要往亞捫人那裡去。 耶 利 米 書 41:14 這樣,以實瑪利從米斯巴所擄去的7617, 8804眾人都轉身歸加利亞的兒子約哈難去了。 耶 利 米 書 43:12 我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去7617, 8804;他要得(原文是披上)埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。 耶 利 米 書 50:33 萬軍之耶和華如此說:「以色列人和猶大人一同受欺壓;凡擄掠他們的7617, 8802都緊緊抓住他們,不肯釋放。 以 西 結 書 6:9 那脫離刀劍的人必在所擄到7617, 8738的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心,遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。 俄 巴 底 亞 書 1:11 當外人擄掠7617, 8800雅各的財物,外邦人進入他的城門,為耶路撒冷拈鬮的日子,你竟站在一旁,像與他們同夥。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|