列 王 紀 上 8:30
# 8085 # 8804 # 413 # 8467 你僕人 5650 和你民 5971 以色列 3478 # 834 向 413 此 2088 處 4725 祈禱 6419 , 8691 的時候, 求你 859 在 413 天 8064 上 # 413 你的居 3427 , 8800 所 4725 垂聽 8085 , 8799 # 413 , 垂聽 8085 , 8804 而赦免 5545 , 8804 。 1 Kings 8:30 And hearken 8085 , 8804 thou to the supplication 8467 of thy servant 5650 , and of thy people 5971 Israel 3478 , when they shall pray 6419 , 8691 toward this place 4725 : and hear 8085 , 8799 thou in heaven 8064 thy dwelling 3427 , 8800 place 4725 : and when thou hearest 8085 , 8804 , forgive 5545 , 8804 . [toward this place: or, in this place] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|