列 王 紀 下 1:12
以利亞 452 回答 6030 , 8799 # 413 說 1696 , 8762 # 413 : 「我 589 若 518 是神 430 人 376 , 願火 784 從 4480 天上 8064 降下來 3381 , 8799 , 燒滅 398 , 8799 你 853 和 853 你那五十人 2572 ! 」於是 神 430 的火 784 從 4480 天上 8064 降下來 3381 , 8799 , 燒滅 398 , 8799 五十夫長 853 和 853 他那五十人 2572 。 2 Kings 1:12 And Elijah 452 answered 6030 , 8799 and said 1696 , 8762 unto them, If I be a man 376 of God 430 , let fire 784 come down 3381 , 8799 from heaven 8064 , and consume 398 , 8799 thee and thy fifty 2572 . And the fire 784 of God 430 came down 3381 , 8799 from heaven 8064 , and consumed 398 , 8799 him and his fifty 2572 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|