列 王 紀 下 2:6
以利亞 452 對以利沙 9001 說 559 , 8799 : 「 # 3588 耶和華 3068 差遣我 7971 , 8804 往約旦河 3383 去, 你可以 4994 在這裡 6311 等候 3427 , 8798 。 」以利沙說 559 , 8799 : 「我指著永生 2416 的耶和華 3068 , 又敢在你 5315 # 2416 面前起誓, 我必不 518 離開你 5800 , 8799 。 」於是二 8147 人一同前往 3212 , 8799 。 2 Kings 2:6 And Elijah 452 said 559 , 8799 unto him, Tarry 3427 , 8798 , I pray thee, here; for the LORD 3068 hath sent 7971 , 8804 me to Jordan 3383 . And he said 559 , 8799 , As the LORD 3068 liveth 2416 , and as thy soul 5315 liveth 2416 , I will not leave 5800 , 8799 thee. And they two 8147 went on 3212 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0193 的意思
from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; TWOT - 45a; n m AV - mighty 1, strength 1; 2 1) prominence 1a) body, belly (contemptuous) 1b) nobles, wealthy men
希伯來詞彙 #0193 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 24:15 And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty0352, 8675, 0193 of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon. officers: or, eunuchs 詩 篇 73:4 For there are no bands in their death: but their strength0193 is firm. firm: Heb. fat |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|