列 王 紀 下 2:3
住伯特利 1008 的 834 先知 5030 門徒 1121 出來 3318 , 8799 見 413 以利沙 477 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「 # 3588 耶和華 3068 今日 3117 要接 3947 , 8802 , 853 你的師傅 113 離開 4480 , 5921 你 7218 , 你知道 3045 , 8804 不知道? 」他說 559 , 8799 : 「 # 1571 我 589 知道 3045 , 8804 , 你們不要作聲 2814 , 8685 。 」 2 Kings 2:3 And the sons 1121 of the prophets 5030 that were at Bethel 1008 came forth 3318 , 8799 to Elisha 477 , and said 559 , 8799 unto him, Knowest 3045 , 8804 thou that the LORD 3068 will take away 3947 , 8802 thy master 113 from thy head 7218 to day 3117 ? And he said 559 , 8799 , Yea, I know 3045 , 8804 it ; hold ye your peace 2814 , 8685 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0477 的意思
contracted for 0474;; n pr m AV - Elisha 58; 58 Elisha = "God is salvation" 1) the great prophet who succeeded Elijah
希伯來詞彙 #0477 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 19:16 And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha0477 the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room. Elisha: Gr. Eliseus 列 王 紀 上 19:17 And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha0477 slay. 列 王 紀 上 19:19 So he departed thence, and found Elisha0477 the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him. 列 王 紀 下 2:1 And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha0477 from Gilgal. 列 王 紀 下 2:2 And Elijah said unto Elisha0477, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha0477 said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel. 列 王 紀 下 2:3 And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha0477, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know it ; hold ye your peace. 列 王 紀 下 2:4 And Elijah said unto him, Elisha0477, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. 列 王 紀 下 2:5 And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha0477, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it ; hold ye your peace. 列 王 紀 下 2:9 And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha0477, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha0477 said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me. 列 王 紀 下 2:12 And Elisha0477 saw it , and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces. 列 王 紀 下 2:14 And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha0477 went over. 列 王 紀 下 2:15 And when the sons of the prophets which were to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha0477. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him. 列 王 紀 下 2:19 And the men of the city said unto Elisha0477, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is naught, and the ground barren. barren: Heb. causing to miscarry 列 王 紀 下 2:22 So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha0477 which he spake. 列 王 紀 下 3:11 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha0477 the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. 列 王 紀 下 3:13 And Elisha0477 said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab. 列 王 紀 下 3:14 And Elisha0477 said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. 列 王 紀 下 4:1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha0477, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|