列 王 紀 下 2:23
以利沙從那裡 4480 , 8033 上 5927 , 8799 伯特利 1008 去, # 1931 正 9002 , 1870 上去 5927 , 8802 的時候, 有些童子 6996 , 5288 從 4480 城裡 5892 出來 3318 , 8804 , 戲笑 7046 , 8691 他 9002 說 559 , 8799 # 9001 : 「禿頭的 7142 上去 5927 , 8798 吧! 禿頭的 7142 上去 5927 , 8798 吧! 」 2 Kings 2:23 And he went up 5927 , 8799 from thence unto Bethel 1008 : and as he was going up 5927 , 8802 by the way 1870 , there came forth 3318 , 8804 little 6996 children 5288 out of the city 5892 , and mocked 7046 , 8691 him, and said 559 , 8799 unto him, Go up 5927 , 8798 , thou bald head 7142 ; go up 5927 , 8798 , thou bald head 7142 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
源自 05973 和 0410 並插入代名詞字尾; TWOT - 1640d; 陽性專有名詞 欽定本 - Immanuel + 0410 2; 2 以馬內利= "神同在" 或"上帝與我們在一起" 1) 耶穌是彌賽亞的記號及預言,預言中說有一童女將生下耶穌,表示著神與我們同在
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利6005(就是 神與我們同在的意思)。 以 賽 亞 書 8:8 必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。以馬內利6005啊,他展開翅膀,遍滿你的地。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|