列 王 紀 下 11:14
看見 7200 , 8799 # 2009 王 4428 照例 9003 , 4941 站 5975 , 8802 在 5921 柱 5982 旁, 百夫長 8269 和吹號的人 2689 侍立在 413 王 4428 左右, 國中 776 的眾 3605 民 5971 歡樂 8056 吹 8628 , 8802 號 9002 , 2689 ; 亞他利雅 6271 就撕裂 7167 , 8799 # 853 衣服 899 , 喊叫 7121 , 8799 說: 「反了 7195 ! 反了 7195 ! 」 2 Kings 11:14 And when she looked 7200 , 8799 , behold, the king 4428 stood 5975 , 8802 by a pillar 5982 , as the manner 4941 was , and the princes 8269 and the trumpeters 2689 by the king 4428 , and all the people 5971 of the land 776 rejoiced 8056 , and blew 8628 , 8802 with trumpets 2689 : and Athaliah 6271 rent 7167 , 8799 her clothes 899 , and cried 7121 , 8799 , Treason 7195 , Treason 7195 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|