列 王 紀 下 19:1
# 1961 希西家 2396 王 4428 聽見 9003 , 8085 , 8800 , 就撕裂 7167 , 8799 # 853 衣服 899 , 披上 3680 , 8691 麻布 9002 , 8242 , 進了 935 , 8799 耶和華 3068 的殿 1004 ; 2 Kings 19:1 And it came to pass, when king 4428 Hezekiah 2396 heard 8085 , 8800 it , that he rent 7167 , 8799 his clothes 899 , and covered 3680 , 8691 himself with sackcloth 8242 , and went 935 , 8799 into the house 1004 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03651 的意思
源自 03559; TWOT - 964a,964b AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42 副詞 1) 所以, 因此, 如此 形容詞 2) 正確的, 確實的, 誠實的 2a) 正確的 (多作實名詞) 2b) 真正的, 確實的 2c) 誠實的
希伯來詞彙 #03651 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:8 他們素常做磚的數目,你們仍舊向他們要,一點不可減少;因為他們是懶惰的,所以5921, 3651呼求說:『容我們去祭祀我們的 神。』 出 埃 及 記 5:17 但法老說:「你們是懶惰的!你們是懶惰的!所以5921, 3651說:『容我們去祭祀耶和華。』 出 埃 及 記 6:6 所以9001, 3651你要對以色列人說:『我是耶和華;我要用伸出來的膀臂重重的刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 出 埃 及 記 6:9 摩西將這話3651告訴以色列人,只是他們因苦工愁煩,不肯聽他的話。 出 埃 及 記 7:6 摩西、亞倫這樣行;耶和華怎樣吩咐他們,他們就照樣3651行了。 出 埃 及 記 7:10 摩西、亞倫進去見法老,就照3651耶和華所吩咐的行。亞倫把杖丟在法老和臣僕面前,杖就變作蛇。 出 埃 及 記 7:11 於是法老召了博士和術士來;他們是埃及行法術的,也用邪術照樣3651而行。 出 埃 及 記 7:20 摩西、亞倫就照3651耶和華所吩咐的行。亞倫在法老和臣僕眼前舉杖擊打河裡的水,河裡的水都變作血了。 出 埃 及 記 7:22 埃及行法術的,也用邪術照樣3651而行。法老心裡剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。 出 埃 及 記 8:7 行法術的也用他們的邪術照樣3651而行,叫青蛙上了埃及地。 出 埃 及 記 8:17 他們就這樣3651行。亞倫伸杖擊打地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及遍地的塵土都變成虱子了。 出 埃 及 記 8:18 行法術的也3651用邪術要生出虱子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。 出 埃 及 記 8:24 耶和華就這樣3651行。蒼蠅成了大群,進入法老的宮殿,和他臣僕的房屋;埃及遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。 出 埃 及 記 8:26 摩西說:「這樣3651行本不相宜,因為我們要把埃及人所厭惡的祭祀耶和華─我們的 神;若把埃及人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎? 出 埃 及 記 10:10 法老對他們說:「我容你們和你們婦人孩子去的時候,耶和華與你們同在1961, 3651吧!你們要謹慎;因為有禍在你們眼前(或作:你們存著惡意), 出 埃 及 記 10:11 不可#3651都去!你們這壯年人去事奉耶和華吧,因為這是你們所求的。」於是把他們從法老面前攆出去。 出 埃 及 記 10:14 蝗蟲上來,落在埃及的四境,甚是厲害;以前沒有這樣的,以後也必沒有1961, 3651。 出 埃 及 記 10:29 摩西說:「你說得好3651!我必不再見你的面了。」 出 埃 及 記 11:1 耶和華對摩西說:「我再使一樣的災殃臨到法老和埃及,然後310, 3651他必容你們離開這地。他容你們去的時候,總要催逼你們都從這地出去。 出 埃 及 記 11:8 你這一切臣僕都要俯伏來見我,說:『求你和跟從你的百姓都出去』,然後310, 3651我要出去。」於是,摩西氣忿忿的離開法老,出去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|