列 王 紀 下 19:35
# 1961 當 1931 夜 9002 , 3915 , 耶和華 3068 的使者 4397 出去 3318 , 8799 , 在亞述 804 營中 9002 , 4264 殺了 5221 , 8686 十 3967 八 8084 萬五 2568 千 505 人。 清早 9002 , 1242 有人起來 7925 , 8686 , 一看 2009 , 都是 3605 死 4191 , 8801 屍 6297 了。 2 Kings 19:35 And it came to pass that night 3915 , that the angel 4397 of the LORD 3068 went out 3318 , 8799 , and smote 5221 , 8686 in the camp 4264 of the Assyrians 804 an hundred 3967 fourscore 8084 and five 2568 thousand 505 : and when they arose early 7925 , 8686 in the morning 1242 , behold, they were all dead 4191 , 8801 corpses 6297 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07053 的意思
from an unused root meaning to prick; TWOT - 2 032; n m AV - fork 1; 1 1) forks, three-pronged pitchfork, goad 1a) meaning dubious
希伯來詞彙 #07053 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:21 Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks07969, 07053, and for the axes, and to sharpen the goads. a file: Heb. a file with mouths, or Heb. a pim, a third of a shekel sharpen: Heb. set |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|