列 王 紀 下 23:3
王 4428 站 5975 , 8799 在 5921 柱 5982 旁, 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 立 3772 , 8799 # 853 約 1285 , 要盡 9002 , 3605 心 3820 盡 9002 , 3605 性 5315 地順 9001 , 3212 , 8800 從 310 耶和華 3068 , 遵守 9001 , 8104 , 8800 他的誡命 4687 、 # 853 法度 5715 、 # 853 律例 2708 , 成就 9001 , 6965 , 8687 # 853 這 2088 書 5612 上 5921 所記 3789 , 8803 的 # 2088 約 1285 言 1697 。 眾 3605 民 5971 都服從 5975 , 8799 這約 9002 , 1285 。 2 Kings 23:3 And the king 4428 stood 5975 , 8799 by a pillar 5982 , and made 3772 , 8799 a covenant 1285 before 6440 the LORD 3068 , to walk 3212 , 8800 after 310 the LORD 3068 , and to keep 8104 , 8800 his commandments 4687 and his testimonies 5715 and his statutes 2708 with all their heart 3820 and all their soul 5315 , to perform 6965 , 8687 the words 1697 of this covenant 1285 that were written 3789 , 8803 in this book 5612 . And all the people 5971 stood 5975 , 8799 to the covenant 1285 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05707 的意思
沿用 05749 ; TWOT - 1576b; 陽性名詞 欽定本 - witness 69; 69 1) 見證 1a) 見證, 證言, 證據 (事物) 1b) 證人, 見證
希伯來詞彙 #05707 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 27:12 求你不要把我交給敵人,遂其所願;因為妄作見證的5707和口吐凶言的,起來攻擊我。 詩 篇 35:11 凶惡的見證人5707起來,盤問我所不知道的事。 詩 篇 89:37 又如月亮永遠堅立,如天上確實的見證5707。(細拉) 箴 言 6:19 吐謊言的假見證5707,並弟兄中布散紛爭的人。 箴 言 12:17 說出真話的,顯明公義;作假見證5707的,顯出詭詐。 箴 言 14:5 誠實見證人5707不說謊話;假見證人5707吐出謊言。 箴 言 14:25 作真見證5707的,救人性命;吐出謊言的,施行詭詐。 箴 言 19:5 作假見證5707的,必不免受罰;吐出謊言的,終不能逃脫。 箴 言 19:9 作假見證5707的,不免受罰;吐出謊言的,也必滅亡。 箴 言 19:28 匪徒作見證5707戲笑公平;惡人的口吞下罪孽。 箴 言 21:28 作假見證5707的必滅亡;惟有聽真情而言的,其言長存。 箴 言 24:28 不可無故作見證5707陷害鄰舍,也不可用嘴欺騙人。 箴 言 25:18 作假見證5707陷害鄰舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。 以 賽 亞 書 8:2 我要用誠實的見證人5707,祭司烏利亞和耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」 以 賽 亞 書 19:20 這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據9001, 5707。埃及人因為受人的欺壓哀求耶和華,他就差遣一位救主作護衛者,拯救他們。 以 賽 亞 書 43:9 任憑萬國聚集;任憑眾民會合。其中誰能將此聲明,並將先前的事說給我們聽呢?他們可以帶出見證5707來,自顯為是;或者他們聽見便說:這是真的。 以 賽 亞 書 43:10 耶和華說:你們是我的見證5707,我所揀選的僕人。既是這樣,便可以知道,且信服我,又明白我就是耶和華。在我以前沒有真神(真:原文是造作的);在我以後也必沒有。 以 賽 亞 書 43:12 我曾指示,我曾拯救,我曾說明,並且在你們中間沒有別神。所以耶和華說:你們是我的見證5707。我也是 神; 以 賽 亞 書 44:8 你們不要恐懼,也不要害怕。我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證5707!除我以外,豈有真 神嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|