列 王 紀 下 24:15
並 # 1540 # 8686 將 853 約雅斤 3078 # 894 和 853 王 4428 母 517 、 # 853 # 4428 后妃 802 、 # 853 太監 5631 , 與 853 國中 776 的大官 352 , 8675 , 193 , 都從耶路撒冷 4480 , 3389 擄 1473 到巴比倫 894 去了 3212 , 8689 ; 2 Kings 24:15 And he carried away 1540 , 8686 Jehoiachin 3078 to Babylon 894 , and the king's 4428 mother 517 , and the king's 4428 wives 802 , and his officers 5631 , and the mighty 352 , 8675 , 193 of the land 776 , those carried 3212 , 8689 he into captivity 1473 from Jerusalem 3389 to Babylon 894 . [officers: or, eunuchs] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01101 的意思
字根型; TWOT - 248; 動詞 欽定本 - mingled 37, confound 2, anointed 1, mixed 1, give provender 1, tempered 1, non translated variant 1; 44 1) 攙和, 混合, 混同, 使混淆 1a) (Qal) 1a1) 混合, 混淆 1a2) 攙和 (麵粉與油) 1a3) 給予食物, 餵食 (動物) (#士19:21|) 1b) (Hithpoel) 自己混在其他人中間 (#何7:8|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|