列 王 紀 下 24:11
當他軍兵 5650 圍困 6696 , 8802 # 5921 城 5892 的時候, 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 就親自來了 935 , 8799 # 5921 。 2 Kings 24:11 And Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 came 935 , 8799 against the city 5892 , and his servants 5650 did besiege 6696 , 8802 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|