列 王 紀 下 25:25
# 1961 七 7637 月 9002 , 2320 間, 宗 4410 室 4480 , 2233 以利沙瑪 476 的孫子 1121 、 尼探雅 5418 的兒子 1121 以實瑪利 3458 帶著 854 十個 6235 人 582 來 935 , 8804 , 殺了 5221 , 8686 # 853 基大利 1436 # 4191 # 8799 和 853 # 834 # 1961 同他 854 在米斯巴 9002 , 4709 的猶大人 3064 與 853 迦勒底人 3778 。 2 Kings 25:25 But it came to pass in the seventh 7637 month 2320 , that Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 , the son 1121 of Elishama 476 , of the seed 2233 royal 4410 , came 935 , 8804 , and ten 6235 men 582 with him, and smote 5221 , 8686 Gedaliah 1436 , that he died 4191 , 8799 , and the Jews 3064 and the Chaldees 3778 that were with him at Mizpah 4709 . [royal: Heb. of the kingdom] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0183 的意思
字根型; TWOT - 40; 動詞 欽定本 - desire 17, lust 4, longed 3, covet 2; 26 1) 渴望, 傾向 1a) (Piel) 渴望 1b) (Hithpael) 渴望, 渴求, 欲求
希伯來詞彙 #0183 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:1 你不要嫉妒惡人,也不要起意183, 8691與他們相處; 傳 道 書 6:2 就是人蒙 神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願183, 8691的一樣都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。 以 賽 亞 書 26:9 夜間,我心中羨慕你183, 8765;我裡面的靈切切尋求你。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想183, 8694那災殃的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 阿 摩 司 書 5:18 想望183, 8693耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明, 彌 迦 書 7:1 哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的,沒有一掛可吃的;我心羨慕183, 8765初熟的無花果。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|