列 王 紀 下 25:7
在西底家 6667 眼前 9001 , 5869 殺了 7819 , 8804 # 853 他的眾子 1121 , 並且剜了 5786 , 8765 # 853 西底家 6667 的眼睛 5869 , 用銅鍊 9002 , 5178 鎖著他 631 , 8799 , 帶到 935 , 8686 巴比倫 894 去。 2 Kings 25:7 And they slew 7819 , 8804 the sons 1121 of Zedekiah 6667 before his eyes 5869 , and put out 5786 , 8765 the eyes 5869 of Zedekiah 6667 , and bound 631 , 8799 him with fetters 5178 of brass 5178 , and carried 935 , 8686 him to Babylon 894 . [put...: Heb. made blind] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05783 的意思
字根型; TWOT - 1588; 動詞 欽定本 - naked 1; 1 1) (Niphal) 被暴露出, 被剝光, 被顯露出來
希伯來詞彙 #05783 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:9 你的弓全然顯露5783, 8735,向眾支派所起的誓都是可信的。(細拉)你以江河分開大地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|