列 王 紀 下 6:10
以色列 3478 王 4428 差 7971 , 8799 人去 413 窺探神 430 人 376 所 834 告訴 559 , 8804 # 9001 所警戒 2094 , 8689 他去的地方 4725 , 就防備 8104 , 8738 未受其害 # 8033 , 不止 3808 一 259 # 3808 兩 8147 次。 2 Kings 6:10 And the king 4428 of Israel 3478 sent 7971 , 8799 to the place 4725 which the man 376 of God 430 told 559 , 8804 him and warned 2094 , 8689 him of, and saved 8104 , 8738 himself there, not once 259 nor twice 8147 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02094 的意思
a primitive root; TWOT - 531,532; v AV - warn 18, admonish 2, teach 1, shine 1; 22 1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be shining 1a) (Niphal) to be taught, be admonished 1b) (Hiphil) 1b1) to teach, warn 1b2) to shine, send out light (fig.)
希伯來詞彙 #02094 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 33:9 Nevertheless, if thou warn02094, 8689 the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. 但 以 理 書 12:3 And they that be wise shall shine02094, 8686 as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever. wise: or, teachers 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|