列 王 紀 下 6:33
正 5750 說話 1696 , 8764 的時候 # 5973 , # 2009 使者 4397 來 3381 , 8802 到 413 , 王也到了, 說 559 , 8799 : 「 # 2009 這 2063 災禍 7451 是從 4480 , 854 耶和華 3068 那裡來的, 我何必 4100 再 5750 仰望 3176 , 8686 耶和華 9001 , 3068 呢? 」 2 Kings 6:33 And while he yet talked 1696 , 8764 with them, behold, the messenger 4397 came down 3381 , 8802 unto him: and he said 559 , 8799 , Behold, this evil 7451 is of the LORD 3068 ; what should I wait 3176 , 8686 for the LORD 3068 any longer? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #004 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|