列 王 紀 下 7:2
有一個 834 攙扶 8172 , 8737 # 5921 # 3027 王的 9001 , 4428 軍長 7991 # 6030 # 8799 對 853 神 430 人 376 說 559 , 8799 : 「即便 2009 耶和華 3068 使天 9002 , 8064 開了 6213 , 8802 窗戶 699 , 也不能有 1961 這 2088 事 1697 。 」以利沙說 559 , 8799 : 「 # 2005 你必親眼 9002 , 5869 看見 7200 , 8802 , 卻不 3808 得吃 398 , 8799 # 4480 # 8033 。 」 2 Kings 7:2 Then a lord 7991 on whose hand 3027 the king 4428 leaned 8172 , 8737 answered 6030 , 8799 the man 376 of God 430 , and said 559 , 8799 , Behold, if the LORD 3068 would make 6213 , 8802 windows 699 in heaven 8064 , might this thing 1697 be? And he said 559 , 8799 , Behold, thou shalt see 7200 , 8802 it with thine eyes 5869 , but shalt not eat 398 , 8799 thereof. [a lord...: Heb. a lord which belonged to the king leaning upon his hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|