列 王 紀 下 8:7
以利沙 477 來 935 , 8799 到大馬士革 1834 , 亞蘭 758 王 4428 便哈達 1130 正患病 2470 , 8802 。 有人告訴 5046 , 8714 王 9001 說 9001 , 559 , 8800 : 「神 430 人 376 來 935 , 8804 到 5704 這裡 2008 了。 」 2 Kings 8:7 And Elisha 477 came 935 , 8799 to Damascus 1834 ; and Benhadad 1130 the king 4428 of Syria 758 was sick 2470 , 8802 ; and it was told 5046 , 8714 him, saying 559 , 8800 , The man 376 of God 430 is come 935 , 8804 hither 2008 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|