列 王 紀 下 9:2
到了 935 , 8804 那裡 8033 , 要尋找 7200 , 8798 # 8033 寧示 5250 的孫子 1121 、 約沙法 3092 的兒子 1121 耶戶 3058 , # 935 # 8804 使他從同僚 251 中 4480 , 8432 起來 6965 , 8689 , 帶他 853 進 935 , 8689 嚴密 2315 的屋子 9002 , 2315 , 2 Kings 9:2 And when thou comest 935 , 8804 thither, look out 7200 , 8798 there Jehu 3058 the son 1121 of Jehoshaphat 3092 the son 1121 of Nimshi 5250 , and go in 935 , 8804 , and make him arise up 6965 , 8689 from among 8432 his brethren 251 , and carry 935 , 8689 him to an inner 2315 chamber 2315 ; [inner...: Heb. chamber in a chamber] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|