歷 代 志 上 17:27
現在 6258 你喜悅 2974 , 8689 賜福 9001 , 1288 , 8763 與 853 僕人 5650 的家 1004 , 可以永 9001 , 5769 存 9001 , 1961 在你面前 9001 , 6440 。 # 3588 耶和華 3068 啊, 你 859 已經賜福 1288 , 8765 , 還要賜福 1288 , 8794 到永遠 9001 , 5769 。 」 1 Chronicles 17:27 Now therefore let it please 2974 , 8689 thee to bless 1288 , 8763 the house 1004 of thy servant 5650 , that it may be before 6440 thee for ever 5769 : for thou blessest 1288 , 8765 , O LORD 3068 , and it shall be blessed 1288 , 8794 for ever 5769 . [let...: or, it hath pleased thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|