歷 代 志 上 19:17
有人告訴 5046 , 8714 大衛 9001 , 1732 , 他就聚集 622 , 8799 # 853 以色列 3478 眾人 3605 過 5674 , 8799 約旦河 3383 , 來 935 , 8799 到亞蘭人那裡 413 , 迎著他們 413 擺陣 6186 , 8799 。 大衛 1732 既擺 6186 , 8799 陣 4421 攻擊 9001 , 7125 , 8800 亞蘭人 758 , 亞蘭人就與他 5973 打仗 3898 , 8735 。 1 Chronicles 19:17 And it was told 5046 , 8714 David 1732 ; and he gathered 622 , 8799 all Israel 3478 , and passed over 5674 , 8799 Jordan 3383 , and came 935 , 8799 upon them, and set the battle in array 6186 , 8799 against them. So when David 1732 had put the battle 4421 in array 6186 , 8799 against 7125 , 8800 the Syrians 758 , they fought 3898 , 8735 with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|