歷 代 志 上 20:2
大衛 1732 奪了 3947 , 8799 # 853 亞捫人之王 4428 【王或作瑪勒堪。 瑪勒堪即米勒公, 是亞捫族之神 430 名】所 4480 , 5921 戴 7218 的金冠冕 5850 , # 4672 # 8799 其上 9002 的金子 2091 重 4948 一他連得 3603 , 又嵌著寶 3368 石 68 ; 人將這冠冕戴 1961 在 5921 大衛 1732 頭 7218 上。 大衛 1732 從城 5892 裡奪了 3318 , 8689 許 3966 多 7235 , 8687 財物 7998 , 1 Chronicles 20:2 And David 1732 took 3947 , 8799 the crown 5850 of their king 4428 from off his head 7218 , and found 4672 , 8799 it to weigh 4948 a talent 3603 of gold 2091 , and there were precious 3368 stones 68 in it; and it was set upon David's 1732 head 7218 : and he brought 3318 , 8689 also exceeding 3966 much 7235 , 8687 spoil 7998 out of the city 5892 . [to weigh: Heb. the weight of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|