歷 代 志 上 21:8
大衛 1732 禱告 413 神 430 說 559 , 8799 : 「 # 834 我行 6213 , 8804 # 853 這 2088 事 1697 大 3966 有罪 2398 , 8804 了! 現在 6258 求 4994 你除掉 5674 , 8685 # 853 僕人 5650 的罪孽 5771 , 因 3588 我所行的甚 3966 是愚昧 5528 , 8738 。 」 1 Chronicles 21:8 And David 1732 said 559 , 8799 unto God 430 , I have sinned 2398 , 8804 greatly 3966 , because I have done 6213 , 8804 this thing 1697 : but now, I beseech thee, do away 5674 , 8685 the iniquity 5771 of thy servant 5650 ; for I have done very 3966 foolishly 5528 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|