歷 代 志 上 21:15
神 430 差遣 7971 , 8799 使者 4397 去滅 9001 , 7843 , 8687 耶路撒冷 9001 , 3389 , 剛要滅 7843 , 8687 的時候, 耶和華 3068 看見 7200 , 8804 後悔 5162 , 8735 , 就不降 5921 這災 7451 了, 吩咐滅 7843 , 8688 城的天使 9001 , 4397 說 559 , 8799 : 「夠了 7227 , # 6258 住 7503 , 8685 手 3027 吧! 」那時, 耶和華 3068 的使者 4397 站 5975 , 8802 在 5973 耶布斯人 2983 阿珥楠 771 的禾場 1637 那裡。 1 Chronicles 21:15 And God 430 sent 7971 , 8799 an angel 4397 unto Jerusalem 3389 to destroy 7843 , 8687 it: and as he was destroying 7843 , 8687 , the LORD 3068 beheld 7200 , 8804 , and he repented 5162 , 8735 him of the evil 7451 , and said 559 , 8799 to the angel 4397 that destroyed 7843 , 8688 , It is enough 7227 , stay 7503 , 8685 now thine hand 3027 . And the angel 4397 of the LORD 3068 stood 5975 , 8802 by the threshingfloor 1637 of Ornan 771 the Jebusite 2983 . [Ornan: also called, Araunah] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|