歷 代 志 上 21:17
大衛 1732 禱告 413 神 430 說 559 , 8799 : 「吩咐 559 , 8804 數點 9001 , 4487 , 8800 百姓 9002 , 5971 的不是 3808 我 589 麼? 我 589 # 1931 # 834 犯了罪 2398 , 8804 , 行了 7489 , 8689 惡 7489 , 8687 , 但這 428 群羊 6629 做 6213 , 8804 了甚麼 4100 呢? # 4994 願 1961 耶和華 3068 ─我 神 430 的手 3027 攻擊我 9002 和我的父 1 家 9002 , 1004 , 不要 3808 攻擊你的民 9002 , 5971 , 降瘟疫 9001 , 4046 與他們。 」 1 Chronicles 21:17 And David 1732 said 559 , 8799 unto God 430 , Is it not I that commanded 559 , 8804 the people 5971 to be numbered 4487 , 8800 ? even I it is that have sinned 2398 , 8804 and done evil 7489 , 8689 indeed 7489 , 8687 ; but as for these sheep 6629 , what have they done 6213 , 8804 ? let thine hand 3027 , I pray thee, O LORD 3068 my God 430 , be on me, and on my father's 1 house 1004 ; but not on thy people 5971 , that they should be plagued 4046 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|