歷 代 志 上 23:3
利未人 3881 從 4480 , 1121 三十 7970 歲 8141 以外 4480 , 4605 的都被數點 5608 , 8735 , 他們男 9001 , 1397 丁 9001 , 1538 的數目 4557 共有 1961 三 7970 萬八 8083 千 505 ; 1 Chronicles 23:3 Now the Levites 3881 were numbered 5608 , 8735 from the age 1121 of thirty 7970 years 8141 and upward 4605 : and their number 4557 by their polls 1538 , man by man 1397 , was thirty 7970 and eight 8083 thousand 505 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0502 的意思
a primitive root, to associate with; TWOT - 1 08; v AV - teach 2, learn 1, utter 1; 4 1) to learn 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach
希伯來詞彙 #0502 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:5 For thy mouth uttereth0502, 8762 thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. uttereth: Heb. teacheth 約 伯 記 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach0502, 8762 thee wisdom. 約 伯 記 35:11 Who teacheth0502, 8764 us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 箴 言 22:25 Lest thou learn0502, 8799 his ways, and get a snare to thy soul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|