歷 代 志 上 23:17
以利以謝 461 的兒子 1121 # 7218 是利哈比雅 7345 。 以利以謝 9001 , 461 沒 3808 有 1961 別 312 的兒子 1121 , 但利哈比雅 7345 的子孫 1121 甚 9001 , 4605 多 7235 , 8804 。 1 Chronicles 23:17 And the sons 1121 of Eliezer 461 were , Rehabiah 7345 the chief 7218 . And Eliezer 461 had none other 312 sons 1121 ; but the sons 1121 of Rehabiah 7345 were very 4605 many 7235 , 8804 . [the chief: or, the first] [very many: Heb. highly multiplied] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|