歷 代 志 上 24:4
# 4672 # 8735 以利亞撒 499 子孫 1121 中為首 9001 , 7218 , 1397 的比 4480 以他瑪 385 子孫 1121 中為首的更多 7227 , 分班 2505 , 8799 如下: 以利亞撒 499 的子孫 9001 , 1121 中有十 6240 六 8337 個族 9001 , 1004 , 1 長 7218 , 以他瑪 385 的子孫 9001 , 1121 中有八 8083 個族 9001 , 1004 , 1 長; 1 Chronicles 24:4 And there were more 7227 chief 7218 men 1397 found 4672 , 8735 of the sons 1121 of Eleazar 499 than of the sons 1121 of Ithamar 385 ; and thus were they divided 2505 , 8799 . Among the sons 1121 of Eleazar 499 there were sixteen 8337 , 6240 chief men 7218 of the house 1004 of their fathers 1 , and eight 8083 among the sons 1121 of Ithamar 385 according to the house 1004 of their fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|