歷 代 志 上 28:20
大衛 1732 又對他兒子 1121 所羅門 9001 , 8010 說 559 , 8799 : 「你當剛強 2388 , 8798 壯膽 553 , 8798 去行 6213 , 8798 ! 不要 408 懼怕 3372 , 8799 , 也不要 408 驚惶 2865 , 8735 。 因為 3588 耶和華 3068 神 430 就是我的 神 430 , 與你 5973 同在; 他必不 3808 撇下你 7503 , 8686 , 也不 3808 丟棄你 5800 , 8799 , 直到 5704 耶和華 3068 殿 1004 的工作 4399 # 5656 都 3605 完畢 9001 , 3615 , 8800 了。 1 Chronicles 28:20 And David 1732 said 559 , 8799 to Solomon 8010 his son 1121 , Be strong 2388 , 8798 and of good courage 553 , 8798 , and do 6213 , 8798 it : fear 3372 , 8799 not, nor be dismayed 2865 , 8735 : for the LORD 3068 God 430 , even my God 430 , will be with thee; he will not fail 7503 , 8686 thee, nor forsake 5800 , 8799 thee, until thou hast finished 3615 , 8800 all the work 4399 for the service 5656 of the house 1004 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|