歷 代 志 上 28:3
只是 神 430 對我 9001 說 559 , 8804 : 『你不可 3808 為我的名 9001 , 8034 建造 1129 , 8799 殿宇 1004 ; 因 3588 你 859 是戰 4421 士 376 , 流了 8210 , 8804 人的血 1818 。 』 1 Chronicles 28:3 But God 430 said 559 , 8804 unto me, Thou shalt not build 1129 , 8799 an house 1004 for my name 8034 , because thou hast been a man 376 of war 4421 , and hast shed 8210 , 8804 blood 1818 . [blood: Heb. bloods] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|