歷 代 志 上 4:2
朔巴 7732 的兒子 1121 利亞雅 7211 生 3205 , 8689 # 853 雅哈 3189 ; 雅哈 3189 生 3205 , 8689 # 853 亞戶買 267 和 853 拉哈 3855 。 這 428 是瑣拉人 6882 的諸族 4940 。 1 Chronicles 4:2 And Reaiah 7211 the son 1121 of Shobal 7732 begat 3205 , 8689 Jahath 3189 ; and Jahath 3189 begat 3205 , 8689 Ahumai 267 , and Lahad 3855 . These are the families 4940 of the Zorathites 6882 . [Reaiah: or, Haroeh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|