歷 代 志 上 5:1
以色列 3478 的長子 1060 原 3588 是 1931 # 1060 # 1121 流便 7205 ; 因他污穢了 9002 , 2490 , 8763 父親 1 的床 3326 , 他長子的名分 1062 就歸了 5414 , 8738 # 9001 # 1121 約瑟 3130 # 1121 # 3478 。 只是按家譜 9001 , 3187 , 8692 他不 3808 算長子 9001 , 1062 。 1 Chronicles 5:1 Now the sons 1121 of Reuben 7205 the firstborn 1060 of Israel 3478 , (for he was the firstborn 1060 ; but, forasmuch as he defiled 2490 , 8763 his father's 1 bed 3326 , his birthright 1062 was given 5414 , 8738 unto the sons 1121 of Joseph 3130 the son 1121 of Israel 3478 : and the genealogy is not to be reckoned 3187 , 8692 after the birthright 1062 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|