歷 代 志 下 2:6
天 8064 和天 8064 上的天 8064 , 尚且 3588 不 3808 足他居住 3557 , 8770 的, 誰 4310 能 6113 , 8799 , 3581 為他 9001 建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 呢? 我 589 是誰 4310 ? # 834 能為他 9001 建造 1129 , 8799 殿宇 1004 嗎? 不過 3588 , 518 在他面前 9001 , 6440 燒香 9001 , 6999 , 8687 而已。 2 Chronicles 2:6 But who is able 6113 , 8799 , 3581 to build 1129 , 8800 him an house 1004 , seeing the heaven 8064 and heaven 8064 of heavens 8064 cannot contain 3557 , 8770 him? who am I then, that I should build 1129 , 8799 him an house 1004 , save only 518 to burn sacrifice 6999 , 8687 before 6440 him? [is able: Heb. hath retained, or, obtained strength] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03021 的意思
字根型; TWOT - 842; 動詞 欽定本 - weary 13, labour 12, fainted 1; 26 1) 辛勞, 勞動, 感到疲倦 1a) (Qal) 1a1) 辛勞, 勞動 1a2) 感到疲倦 1b) (Piel) 疲倦, 使疲倦 1c) (Hiphil) 使辛勞, 使疲倦
希伯來詞彙 #03021 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 45:3 巴錄(原文是你)曾說:『哀哉!耶和華將憂愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏3021, 8804,不得安歇。』 耶 利 米 書 51:58 萬軍之耶和華如此說:巴比倫寬闊的城牆必全然傾倒;他高大的城門必被火焚燒。眾民所勞碌的3021, 8799必致虛空;列國所勞碌的被火焚燒,他們都必困乏。 耶 利 米 哀 歌 5:5 追趕我們的,到了我們的頸項上;我們疲乏3021, 8804不得歇息。 哈 巴 谷 書 2:13 眾民所勞碌3021, 8799得來的被火焚燒,列國由勞乏而得的歸於虛空,不都是出於萬軍之耶和華嗎? 瑪 拉 基 書 2:17 你們用言語煩瑣3021, 8689耶和華,你們還說:「我們在何事上煩瑣3021, 8689他呢?」因為你們說:「凡行惡的,耶和華眼看為善,並且他喜悅他們」;或說:「公義的 神在哪裡呢?」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|