歷 代 志 下 2:7
現在
6258
求你差
7971
,
8798
#
9001
一個
376
巧匠
2450
來,
就是善用金
9002
,
2091
、
銀
9002
,
3701
、
銅
9002
,
5178
、
鐵
9002
,
1270
,
和紫色
9002
,
710
、
朱紅色
3758
、
藍色
8504
線,
並精於
3045
,
8802
雕刻
9001
,
6605
,
8763
之工
6603
的巧匠,
與
5973
#
834
我父
1
大衛
1732
在猶大
9002
,
3063
和耶路撒冷
9002
,
3389
所
834
預備的
3559
,
8689
巧匠
2450
一同
5973
做工
9001
,
6213
,
8800
;
2 Chronicles 2:7
Send
7971
,
8798
me now therefore a man
376
cunning
2450
to work
6213
,
8800
in gold
2091
,
and in silver
3701
,
and in brass
5178
,
and in iron
1270
,
and in purple
710
,
and crimson
3758
,
and blue
8504
,
and that can skill
3045
,
8802
to grave
6605
,
8763
,
6603
with the cunning men
2450
that
are
with me in Judah
3063
and in Jerusalem
3389
,
whom David
1732
my father
1
did provide
3559
,
8689
.
[to grave: Heb. to grave gravings]
希伯來詞彙 #03700 的意思
字根型; TWOT - 1 015; 動詞
欽定本 - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6
1) 渴望, 嚮往, 渴慕
1a) (Qal) 渴望
1b) (Niphal)
1b1) 渴望 (深刻地)
1b2) 渴望 (分詞)
|