歷 代 志 下 12:5
那時,
猶大
3063
的首領
834
因為
4480
,
6440
示撒
7895
就聚集
622
,
8738
在
413
耶路撒冷
3389
。
有先知
5030
示瑪雅
8098
去
935
,
8804
見
413
羅波安
7346
和眾首領
8269
,
對他們
9001
說
559
,
8799
:
「耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
『你們
859
離棄了
5800
,
8804
我
853
,
#
637
所以我
589
使你們
853
落
5800
,
8804
在示撒
7895
手裡
9002
,
3027
。
』」
2 Chronicles 12:5
Then came
935
,
8804
Shemaiah
8098
the prophet
5030
to Rehoboam
7346
,
and
to
the princes
8269
of Judah
3063
,
that were gathered together
622
,
8738
to Jerusalem
3389
because
6440
of Shishak
7895
,
and said
559
,
8799
unto them, Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
,
Ye have forsaken
5800
,
8804
me, and therefore have I also
637
left
5800
,
8804
you in the hand
3027
of Shishak
7895
.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面