歷 代 志 下 13:17
亞比雅 29 和他的軍兵 5971 大大 7227 殺戮 5221 , 8686 , 4347 以色列人 9002 , 以色列人 4480 , 3478 仆倒 5307 , 8799 死亡 2491 的精 977 , 8803 兵 376 有五十萬 2568 , 3967 , 505 。 2 Chronicles 13:17 And Abijah 29 and his people 5971 slew 5221 , 8686 them with a great 7227 slaughter 4347 : so there fell down 5307 , 8799 slain 2491 of Israel 3478 five 2568 hundred 3967 thousand 505 chosen 977 , 8803 men 376 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|