歷 代 志 下 13:19
亞比雅 29 追 7291 , 8799 趕 310 耶羅波安 3379 , 攻取了 3920 , 8799 他的 4480 幾座城 5892 , 就是 853 伯特利 1008 和 853 屬伯特利的鎮市 1323 , # 853 耶沙拿 3466 和 853 屬耶沙拿的鎮市 1323 , # 853 以法拉音 6085 【或作以弗倫】和屬以法拉音的鎮市 1323 。 2 Chronicles 13:19 And Abijah 29 pursued 7291 , 8799 after 310 Jeroboam 3379 , and took 3920 , 8799 cities 5892 from him, Bethel 1008 with the towns 1323 thereof, and Jeshanah 3466 with the towns 1323 thereof, and Ephrain 6085 with the towns 1323 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05971 的意思
源自 06004; TWOT - 1640a,1640e; 陽性名詞 AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) 國家, 百姓 1a) 人民, 國 1b) 人們, 一族群的成員, 同胞, 國人 2) 親屬, 家族
希伯來詞彙 #05971 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:16 對他說:『耶和華─希伯來人的 神打發我來見你,說:容我的百姓5971去,好在曠野事奉我。到如今你還是不聽。 出 埃 及 記 8:1 耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓5971去,好事奉我。 出 埃 及 記 8:3 河裡要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的床榻,進你臣僕的房屋,上你百姓9002, 5971的身上,進你的爐灶和你的摶麵盆, 出 埃 及 記 8:4 又要上你和你百姓9002, 5971並你眾臣僕的身上。 出 埃 及 記 8:8 法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民4480, 5971,我就容百姓5971去祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 8:9 摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓9001, 5971祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裡呢?」 出 埃 及 記 8:11 青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓4480, 5971,只留在河裡。」 出 埃 及 記 8:20 耶和華對摩西說:「你清早起來,法老來到水邊,你站在他面前,對他說:耶和華這樣說:容我的百姓5971去,好事奉我。 出 埃 及 記 8:21 你若不容我的百姓5971去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓9002, 5971的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。 出 埃 及 記 8:22 當那日,我必分別我百姓5971所住的歌珊地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。 出 埃 及 記 8:23 我要將我的百姓5971和你的百姓5971分別出來。明天必有這神蹟。』」 出 埃 及 記 8:29 摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓4480, 5971;法老卻不可再行詭詐,不容百姓5971去祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 8:31 耶和華就照摩西的話行,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓4480, 5971,一個也沒有留下。 出 埃 及 記 8:32 這一次法老又硬著心,不容百姓5971去。 出 埃 及 記 9:1 耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:耶和華─希伯來人的 神這樣說:容我的百姓5971去,好事奉我。 出 埃 及 記 9:7 法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓5971去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|