歷 代 志 下 20:15
他說 559 , 8799 : 「猶大 3063 眾人 3605 、 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 , 和約沙法 3092 王 4428 , 你們請聽 7181 , 8685 。 耶和華 3068 對你們 9001 如此 3541 說 559 , 8804 : 『 # 859 不要 408 因 4480 , 6440 這 2088 大 7227 軍 1995 恐懼 3372 , 8799 # 408 驚惶 2865 , 8735 ; 因為 3588 勝敗 # 4421 不 3808 在乎你們 9001 , 乃 3588 在乎 神 9001 , 430 。 2 Chronicles 20:15 And he said 559 , 8799 , Hearken 7181 , 8685 ye, all Judah 3063 , and ye inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , and thou king 4428 Jehoshaphat 3092 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 unto you, Be not afraid 3372 , 8799 nor dismayed 2865 , 8735 by reason 6440 of this great 7227 multitude 1995 ; for the battle 4421 is not yours, but God's 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04136 的意思
或 mow'l (#尼 12:38|) {mole} 或 mul (#民 22:5|) {mool} 源自 04135; TWOT - 1160 欽定本 - against 21, toward 3, forefront + 06440 3, before 2, before it + 06440 2, against + 06440 1, forefront 1, from 1, God-ward + 0430 1, with 1; 36 實名詞 1) 前面 1a) 前面 1b) 對面 介系詞 2) 在前面 2a) 在前面 2b) (加字首於前面) 2b1) 朝向前方, 往前方去, 對準前方 2b2) 從前方, 從前方向外延伸, 接近前方, 對準最前方
希伯來詞彙 #04136 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 8:33 以色列眾人,無論是本地人、是寄居的,和長老、官長,並審判官,都站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對著413, 4136基利心山,一半對著413, 4136以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前所吩咐的。 約 書 亞 記 9:1 約旦河西,住山地、高原,並對著413, 4136黎巴嫩山沿大海一帶的諸王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事, 約 書 亞 記 18:18 又接連到亞拉巴對面4136,往北下到亞拉巴; 約 書 亞 記 19:46 美‧耶昆、拉昆,並約帕對面的4136地界。 約 書 亞 記 22:11 以色列人聽說流便人、迦得人、瑪拿西半支派的人靠近約旦河邊,在#4136迦南地屬以色列人的那邊築了一座壇。 撒 母 耳 記 上 14:5 一峰向北,與密抹相對4136,一峰向南,與迦巴相對4136。 撒 母 耳 記 上 17:30 大衛就離開他轉向#4136別人,照先前的話而問;百姓仍照先前的話回答他。 撒 母 耳 記 下 5:23 大衛求問耶和華;耶和華說:「不要一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面4480, 4136攻打他們。 撒 母 耳 記 下 11:15 信內寫著說:「要派烏利亞前進6440, 4136,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」 列 王 紀 上 7:5 所有的門框都是厚木見方的,有窗戶三層,窗與窗相對413, 4136。 列 王 紀 上 7:39 五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊;又將海放在殿門的右旁,就是#4136南邊。 歷 代 志 上 14:14 大衛又求問 神。 神說:「不要一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面4480, 4136攻打他們。 歷 代 志 下 4:10 將海安在殿門的右邊,就是#4136南邊。 尼 希 米 記 12:38 第二隊稱謝的人要與那一隊相迎9001, 4136而行。我和民的一半跟隨他們,在城牆上過了爐樓,直到寬牆; 彌 迦 書 2:8 然而,近來我的民興起如仇敵,從那些安然經過不願打仗之人身上4480, 4136剝去外衣。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|