歷 代 志 下 20:20
次日清早
9002
,
1242
,
眾人起來
7925
,
8686
往提哥亞
8620
的曠野
9001
,
4057
去
3318
,
8799
。
出去
9002
,
3318
,
8800
的時候,
約沙法
3092
站著
5975
,
8804
說
559
,
8799
:
「猶大人
3063
和耶路撒冷
3389
的居民
3427
,
8802
哪,
要聽
8085
,
8798
我說:
信
539
,
8685
耶和華
9002
,
3068
─你們的
神
430
就必立穩
539
,
8735
;
信
539
,
8685
他的先知
9002
,
5030
就必亨通
6743
,
8685
。
」
2 Chronicles 20:20
And they rose early
7925
,
8686
in the morning
1242
,
and went forth
3318
,
8799
into the wilderness
4057
of Tekoa
8620
:
and as they went forth
3318
,
8800
,
Jehoshaphat
3092
stood
5975
,
8804
and said
559
,
8799
,
Hear
8085
,
8798
me, O Judah
3063
,
and ye inhabitants
3427
,
8802
of Jerusalem
3389
;
Believe
539
,
8685
in the LORD
3068
your God
430
,
so shall ye be established
539
,
8735
;
believe
539
,
8685
his prophets
5030
,
so shall ye prosper
6743
,
8685
.
希伯來詞彙 #07850 的意思
源自已不使用字根(可能意為刺透)之主動分詞; TWOT - 2344b; 陽性名詞
AV - scourge 1; 1
1) 鞭子 (#書 23:13|)
希伯來詞彙 #07850 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:13
你們要確實知道,耶和華─你們的 神必不再將他們從你們眼前趕出;他們卻要成為你們的網羅、機檻、肋上 的鞭9001, 7850、眼中的刺,直到你們在耶和華─你們 神所賜的這美地上滅亡。
|