歷 代 志 下 23:11
於是領 853 王 4428 子 1121 出來 3318 , 8686 , 給 5414 , 8799 他戴上 5921 # 853 冠冕 5145 , 將 853 律法書 5715 交給他, 立他 853 作王 4427 , 8686 。 耶何耶大 3077 和眾子 1121 膏他 4886 , 8799 , 眾人說 559 , 8799 : 「願王 4428 萬歲 2421 , 8799 ! 」 2 Chronicles 23:11 Then they brought out 3318 , 8686 the king's 4428 son 1121 , and put 5414 , 8799 upon him the crown 5145 , and gave him the testimony 5715 , and made him king 4427 , 8686 . And Jehoiada 3077 and his sons 1121 anointed 4886 , 8799 him, and said 559 , 8799 , God save 2421 , 8799 the king 4428 . [God...: Heb. Let the king live] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5145 的意思
源自 05144; TWOT - 1340a; 陽性名詞 欽定本 - crown 11, separation 11, consecration 2, hair 1; 25 1) 為聖, 冠冕, 拿細耳 1a) 冠冕 (作為供獻的記號), 耳環 1a1) 王冠的寶石, 王冠, 迷人的寶石 1b) 女性的頭髮 1c) 為聖 1c1) 大祭司 1c2) 拿細耳人
希伯來詞彙 #5145 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 29:6 把冠冕戴在他頭上,將聖冠5145加在冠冕上, 出 埃 及 記 39:30 他用精金做聖冠5145上的牌,在上面按刻圖書之法,刻著歸耶和華為聖。 利 未 記 8:9 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠5145,都是照耶和華所吩咐摩西的。 利 未 記 21:12 不可出聖所,也不可褻瀆 神的聖所,因為 神膏油的冠冕5145在他頭上。我是耶和華。 民 數 記 6:4 在一切離俗5145的日子,凡葡萄樹上結的,自核至皮所做的物,都不可吃。 民 數 記 6:5 「在他一切許願離俗5145的日子,不可用剃頭刀剃頭,要由髮綹長長了。他要聖潔,直到離俗歸耶和華的日子滿了。 民 數 記 6:7 他的父母或是弟兄姊妹死了的時候,他不可因他們使自己不潔淨,因為那離俗5145歸 神的憑據是在他頭上。 民 數 記 6:8 在他一切離俗5145的日子是歸耶和華為聖。 民 數 記 6:9 「若在他旁邊忽然有人死了,以致沾染了他離俗5145的頭,他要在第七日,得潔淨的時候,剃頭。 民 數 記 6:12 他要另選離俗5145歸耶和華的日子,又要牽一隻一歲的公羊羔來作贖愆祭;但先前的日子要歸徒然,因為他在離俗5145之間被玷污了。 民 數 記 6:13 「拿細耳人滿了離俗5145的日子乃有這條例:人要領他到會幕門口, 民 數 記 6:18 拿細耳人要在會幕門口剃離俗5145的頭,把離俗5145頭上的髮放在平安祭下的火上。 民 數 記 6:19 他剃了#5145以後,祭司就要取那已煮的公羊一條前腿,又從筐子裡取一個無酵餅和一個無酵薄餅,都放在他手上。 民 數 記 6:21 「許願的拿細耳人為離俗5145所獻的供物,和他以外所能得的獻給耶和華,就有這條例。他怎樣許願就當照離俗5145的條例行。」 撒 母 耳 記 下 1:10 我準知他仆倒必不能活,就去將他殺死,把他頭上的冠冕5145、臂上的鐲子拿到我主這裡。」 列 王 紀 下 11:12 祭司領王子出來,給他戴上冠冕5145,將律法書交給他,膏他作王;眾人就拍掌說:「願王萬歲!」 歷 代 志 下 23:11 於是領王子出來,給他戴上冠冕5145,將律法書交給他,立他作王。耶何耶大和眾子膏他,眾人說:「願王萬歲!」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|