歷 代 志 下 23:8
利未人 3881 和猶大 3063 眾人 3605 都照著祭司 3548 耶何耶大 3077 一切 9003 , 3605 所 834 吩咐 6680 , 8765 的去行 6213 , 8799 , 各 376 帶 3947 , 8799 # 853 所管安息日 7676 進 935 , 8802 班 # 5973 出 3318 , 8802 班 # 7676 的人 582 來, 因為 3588 祭司 3548 耶何耶大 3077 不許 3808 他們下 6358 , 8804 # 853 班 4256 。 2 Chronicles 23:8 So the Levites 3881 and all Judah 3063 did 6213 , 8799 according to all things that Jehoiada 3077 the priest 3548 had commanded 6680 , 8765 , and took 3947 , 8799 every man 376 his men 582 that were to come in 935 , 8802 on the sabbath 7676 , with them that were to go 3318 , 8802 out on the sabbath 7676 : for Jehoiada 3077 the priest 3548 dismissed 6358 , 8804 not the courses 4256 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6358 的意思
pass. part. of 06362; TWOT - 1764; subst AV - dismissed 1, shoot out 1; 2 1) opened 1a) (Qal) dismissed 1b) (Hiphil) shoot out
希伯來詞彙 #6358 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 23:8 So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed06358, 8804 not the courses. 詩 篇 22:7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out06358, 8686 the lip, they shake the head, saying , shoot...: Heb. open |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|