歷 代 志 下 24:20
那時,
神
430
的靈
7307
感動
3847
,
8804
#
853
祭司
3548
耶何耶大
3077
的兒子
1121
撒迦利亞
2148
,
他就站
5975
,
8799
在上面
4480
,
5921
對民
9001
,
5971
說
559
,
8799
#
9001
:
「
神
430
如此
3541
說
559
,
8804
:
你們為何
9001
,
4100
干犯
5674
,
8802
#
853
耶和華
3068
的誡命
4687
,
以致不
3808
得亨通
6743
,
8686
呢?
因為
3588
你們離棄
5800
,
8804
#
853
耶和華
3068
,
所以他也離棄
5800
,
8799
你們
853
。
」
2 Chronicles 24:20
And the Spirit
7307
of God
430
came
3847
,
8804
upon Zechariah
2148
the son
1121
of Jehoiada
3077
the priest
3548
,
which stood
5975
,
8799
above the people
5971
,
and said
559
,
8799
unto them, Thus saith
559
,
8804
God
430
,
Why transgress
5674
,
8802
ye the commandments
4687
of the LORD
3068
,
that ye cannot prosper
6743
,
8686
?
because ye have forsaken
5800
,
8804
the LORD
3068
,
he hath also forsaken
5800
,
8799
you.
[came...: Heb. clothed]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下 被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐 滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士 一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派 滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要 滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體 損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞, 滅絕9001, 7, 8682,一直到底。
|