歷 代 志 下 25:18
以色列 3478 王 4428 約阿施 3101 差遣 7971 , 8799 使者去見 413 猶大 3063 王 4428 亞瑪謝 558 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「黎巴嫩 9002 , 3844 的 834 蒺藜 2336 差遣 7971 , 8804 使者去見 413 黎巴嫩 9002 , 3844 的 834 香柏樹 730 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『將 853 你的女兒 1323 給 5414 , 8798 我兒子 9001 , 1121 為妻 9001 , 802 。 』後來 # 834 黎巴嫩 9002 , 3844 有一個野 7704 獸 2416 經過 5674 , 8799 , 把 853 蒺藜 2336 踐踏了 7429 , 8799 。 2 Chronicles 25:18 And Joash 3101 king 4428 of Israel 3478 sent 7971 , 8799 to Amaziah 558 king 4428 of Judah 3063 , saying 559 , 8800 , The thistle 2336 that was in Lebanon 3844 sent 7971 , 8804 to the cedar 730 that was in Lebanon 3844 , saying 559 , 8800 , Give 5414 , 8798 thy daughter 1323 to my son 1121 to wife 802 : and there passed by 5674 , 8799 a wild 7704 beast 2416 that was in Lebanon 3844 , and trode down 7429 , 8799 the thistle 2336 . [thistle: or, furze bush, or, thorn] [a wild...: Heb. a beast of the field] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|