歷 代 志 下 26:11
# 1961 烏西雅 9001 , 5818 又有 # 6213 # 8802 軍 4421 兵 2428 , 照 9002 , 4557 書記 5608 , 8802 耶利 3273 和官長 7860 , 8802 瑪西雅 4641 # 9002 # 3027 所數點 6486 的, 在 5921 王 4428 的一個將軍 4480 , 8269 哈拿尼雅 2608 手下 3027 , 分隊 9001 , 1416 出 3318 , 8802 戰 6635 。 2 Chronicles 26:11 Moreover Uzziah 5818 had an host 2428 of fighting 4421 men 6213 , 8802 , that went out 3318 , 8802 to war 6635 by bands 1416 , according to the number 4557 of their account 6486 by the hand 3027 of Jeiel 3273 the scribe 5608 , 8802 and Maaseiah 4641 the ruler 7860 , 8802 , under the hand 3027 of Hananiah 2608 , one of the king's 4428 captains 8269 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|