歷 代 志 下 26:10
又在曠野 9002 , 4057 與高原 9002 , 8219 和平原 9002 , 4334 , 建築 1129 , 8799 望樓 4026 , 挖了 2672 , 8799 許多 7227 井 953 , 因 3588 # 1961 他的 9001 牲畜 4735 甚多 7227 ; 又在山地 9002 , 2022 和佳美之地 9002 , 3760 , 有農夫 406 和修理葡萄園的人 3755 , 因為 3588 他 1961 喜悅 157 , 8802 農事 127 。 2 Chronicles 26:10 Also he built 1129 , 8799 towers 4026 in the desert 4057 , and digged 2672 , 8799 many 7227 wells 953 : for he had much 7227 cattle 4735 , both in the low country 8219 , and in the plains 4334 : husbandmen 406 also , and vine dressers 3755 in the mountains 2022 , and in Carmel 3760 : for he loved 157 , 8802 husbandry 127 . [digged...: or, cut out many cisterns] [Carmel: or, fruitful fields] [husbandry: Heb. ground] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #406 的意思
字根已不使用; 意為挖掘; TWOT - 88a; 陽性名詞 AV - husbandman 5, plowman 2; 7 1) 耕地的, 種田的
希伯來詞彙 #406 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 26:10 又在曠野與高原和平原,建築望樓,挖了許多井,因他的牲畜甚多;又在山地和佳美之地,有農夫406和修理葡萄園的人,因為他喜悅農事。 以 賽 亞 書 61:5 那時,外人必起來牧放你們的羊群;外邦人必作你們耕種田地的406,修理葡萄園的。 耶 利 米 書 14:4 耕地的406也蒙羞抱頭;因為無雨降在地上,地都乾裂。 耶 利 米 書 31:24 猶大和屬猶大城邑的人,農夫406和放羊的人,要一同住在其中。 耶 利 米 書 51:23 用你打碎牧人和他的群畜;用你打碎農夫406和他一對牛;用你打碎省長和副省長。 約 珥 書 1:11 農夫啊406,你們要慚愧;修理葡萄園的啊,你們要哀號;因為大麥小麥與田間的莊稼都滅絕了。 阿 摩 司 書 5:16 主耶和華─萬軍之 神如此說:在一切寬闊處必有哀號的聲音;在各街市上必有人說:哀哉!哀哉!又必叫農夫406來哭號,叫善唱哀歌的來舉哀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|