歷 代 志 下 28:8
以色列 3478 人 1121 擄了 7617 , 8799 他們的弟兄 4480 , 251 , 連婦人 802 帶兒 1121 女 1323 共有二十萬 3967 , 505 , 又 1571 掠了 962 , 8804 許多 7227 的財物 7998 # 4480 , 帶 935 , 8686 # 853 # 7998 到撒馬利亞 9001 , 8111 去了。 2 Chronicles 28:8 And the children 1121 of Israel 3478 carried away captive 7617 , 8799 of their brethren 251 two hundred 3967 thousand 505 , women 802 , sons 1121 , and daughters 1323 , and took also away 962 , 8804 much 7227 spoil 7998 from them, and brought 935 , 8686 the spoil 7998 to Samaria 8111 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01740 的意思
a primitive root; TWOT - 412; v AV - wash 2, purge 1, cast me out 1; 4 1) to rinse, cleanse away by rinsing, cast out, purge, wash ing 1a) (Hiphil) 1a1) to rinse 1a2) to cleanse (by ing) (fig.)
希伯來詞彙 #01740 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 4:6 He made also ten lavers, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them: such things as they offered for the burnt offering they washed01740, 8686 in them; but the sea was for the priests to wash in. such...: Heb. the work of burnt offering 以 賽 亞 書 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged01740, 8686 the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. 耶 利 米 書 51:34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out01740, 8689. 以 西 結 書 40:38 And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed01740, 8686 the burnt offering. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|